Keine exakte Übersetzung gefunden für يعين الحدود

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch يعين الحدود

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • weist darauf hin, dass das Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen im Rahmen der bestehenden Programmierungsregelungen den Auftrag hat, Landesdirektoren zu ernennen, die seine Kernaufgaben, darunter die Einwerbung von Mitteln, wahrnehmen, und so sicherzustellen, dass sich die residierenden Koordinatoren ganz ihren Aufgaben widmen können;
    تشير إلى ولاية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المتمثلة في أن يعين، في حدود ‏ترتيب البرمجة القائم، مديرين قطريين لإدارة أنشطته الأساسية، بما في ‏ذلك جمع الأموال، كي يضمن تفرغ المنسقين المقيمين ‏بالكامل ‏لأداء ‏مهامهم؛
  • beschließt, dass der Generalsekretär im Rahmen der vorhandenen Mittel und auf Ersuchen des Präsidenten des Gerichtshofs zusätzliche Ad-litem-Richter für den Abschluss bestehender oder die Durchführung zusätzlicher Verfahren ernennen darf, ungeachtet dessen, dass die Gesamtzahl der für die Tätigkeit in den Kammern ernannten Ad-litem-Richter zeitweise die nach Artikel 12 Absatz 1 des Statuts des Gerichtshofs vorgesehene Höchstzahl von zwölf überschreiten wird, wobei sie zu keinem Zeitpunkt mehr als sechzehn betragen darf und bis zum 28. Februar 2009 auf höchstens zwölf zurückgeführt werden muss;
    يقرر أنه يجوز للأمين العام أن يعين، في حدود الموارد الحالية، قضاة خاصين إضافيين بناء على طلب رئيس المحكمة الدولية لإكمال المحاكمات الجارية أو إجراء محاكمات إضافية، حتى لو تجاوز العدد الكلي للقضاة الخاصين في دوائر المحكمة من حين إلى آخر وبصفة مؤقتة 12 قاضيا، وهو العدد الأقصى الذي نصت عليه الفقرة 12 (1) من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، على ألا يتجاوز عددهم 16 قاضيا في أي وقت من الأوقات وأن يعود إلى العدد الأقصى المحدد بـ 12 قاضيا بحلول 28 شباط/فبراير 2009؛
  • beschließt daher, dass der Generalsekretär im Rahmen der vorhandenen Mittel und auf Ersuchen des Präsidenten des Gerichtshofs zusätzliche Ad-litem-Richter zur Durchführung zusätzlicher Verfahren ernennen darf, ungeachtet dessen, dass die Gesamtzahl der für die Tätigkeit in den Kammern ernannten Ad-litem-Richter zeitweise die nach Artikel 12 Absatz 1 des Statuts des Gerichtshofs vorgesehene Höchstzahl von zwölf überschreiten wird, wobei sie zu keinem Zeitpunkt über einer Höchstzahl von sechzehn und zum 31. Dezember 2008 wieder bei höchstens zwölf liegen wird;
    يقرر، بناء على ذلك، أنه يجوز للأمين العام أن يعيّن، في حدود الموارد المتاحة، قضاة مخصصين إضافيين بطلب من رئيس المحكمة الدولية بغية إجراء محاكمات إضافية، حتى ولو تجاوز العدد الكلي للقضاة المخصصين المعينين في الدوائر، من حين لآخر وبصفة مؤقتة، العدد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا حسبما تنص عليه المادة 12 (1) من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، على ألا يتجاوز عددهم ستة عشر قاضيا كحد أقصى في أي وقت من الأوقات، وأن يعود إلى العدد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2008؛
  • beschließt, dass der Generalsekretär im Rahmen der vorhandenen Mittel und auf Ersuchen des Präsidenten des Gerichtshofs zusätzliche Ad-litem-Richter zum Abschluss laufender Verfahren beziehungsweise zur Durchführung zusätzlicher Verfahren ernennen darf, ungeachtet dessen, dass die Gesamtzahl der für die Tätigkeit in den Kammern ernannten Ad-litem-Richter zeitweise die nach Artikel 11 Absatz 1 des Statuts des Gerichtshofs vorgesehene Höchstzahl von neun überschreiten wird, wobei sie zu keinem Zeitpunkt mehr als zwölf betragen darf und bis zum 31. Dezember 2009 auf höchstens neun zurückgeführt werden muss;
    يقرر أنه يجوز للأمين العام أن يعيّن، في حدود الموارد المتاحة، قضاة مخصصين إضافيين بطلب من رئيس المحكمة الدولية بغية إتمام المحاكمات الجارية أو إجراء محاكمات إضافية، حتى ولو تجاوز العدد الكلي للقضاة المخصصين المعينين في الدوائر، من حين لآخر وبصفة مؤقتة، العدد الأقصى المحدد بتسعة قضاة حسبما تنص عليه الفقرة 1 من المادة 11 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، على ألا يتجاوز عددهم اثني عشر قاضيا كحد أقصى في أي وقت من الأوقات، مع العودة بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 إلى العدد الأقصى المحدد بتسعة قضاة؛
  • Anhand dieses Prinzips können wir Bereiche, die intensiveglobale Führung verlangen, von solchen unterscheiden, für die nureine sehr dünne Schicht globaler Regeln erforderlich ist.
    ويعين هذا المبدأ الحدود بين المناطق التي نحتاج فيها إلىحوكمة عالمية مكثفة وبين تلك التي يكفي فيها الاستعانة بطبقة رقيقة منالقواعد العالمية.